Ortografia di Papiamento

Di Wikipedia, e ensiklopedia liber
Bai na: Nabegashon, Buska
E artículo aki ta skirbí na papiamento. Lo ta apresiá si por mantené e artículo aki na estilo di papiamento.

Ortografia ta bin for di e palabra Griego ὀρθογραφία (orthographia), cu nifica skirbi corecto. Ortografia ta fiha regla con pa skirbi palabra y con ta uza signo di skirbi. Tin diferente principio general cu por mantene ora di traha un ortografia. E dosnan mas conoci ta: e principio fonologico y esun etimologico. E ortografia di Aruba ta mantene e principio etimologico, mientras cu Corsou Y Boneiro tin un ortografia segun e principio fonologico. E diferencia basico entre e dos principio aki ta:

Fonologico (manera ortografia di Corsou/Boneiro) Ta skirbie palabra uzando un signo pa cada zonido, ehempel: djóp

Etimologico (manera ortografia di Aruba) Ta skirbie palabra segun origen, ehempel: job

Historia breve di ortografia[editá | edit source]

Na aña 1976 Gobierno di Aruba a aproba e Ortografia di Aruba, cu a drenta na vigor na aña 1977 (AB 1990 no. GT 60).

Na aña 1992 Minister di Bienestar General a nombra un comision cu e meta pa reformula, elabora y amplia e ortografia oficial. Cu otro palabra pa haci e reglanan mas cla, mas comprendibel y facil pa aplica. Sinembargo nunca a logra oficialisa e version amplia y adapta di ortografia. Na final di aña 2006 y durante 2007 Departamento di Enseñansa a bolbe inventarisa tur comentario y recomendacion di diferente instancia den comunidad. Despues cu a analisa y adapta e ortografia amplia a presenta na Minister di Enseñansa "Ortografia di Papiamento- version juni 2007" cu e peticion pa inicia e proceso di legislacion. Na juli 2007 Parlamento a expresa su sentimento positivo pa cuminsa uza e ortografia aki en espera di su legislacion. E reglanan cu ta sigui ta un resumen na forma simpel di e reglanan describi den "Ortografia di Aruba - version 2009", cu ta den proceso di legislacion.

Dia y luna[editá | edit source]

E dianan di siman diadomingo
prome dia
dialuna
di dos dia
diamars
di tres dia
diaranson
di cuater dia
diahuebs
di cinco dia
diabierna
di seis dia
diasabra
di shete dia
E lunanan di aña januari februari maart april mei juni juli augustus september o'c'tober november december

No ta skirbi nomber di dia ni luna cu letter grandi. Solamente na cuminsamento di frase ta skirbi nan cu letter grandi.

Entre e fecha y e luna mester bin preposicion 'di'. Ehempel: 22 di september 2009

Letter c pa zonido [k][editá | edit source]

Nos ta pone dilanti di e vocalnan a, o y u cu e letter c pa representa e zonido [k]

  • a= cas - caminda - caha
  • o= cos - coy - kico
  • u= cura - cunucu - cacalaca

Tambe dilanti e consonantenan l, n, r y t ta skirbi letter c pa duna e zonido [k]

Ehempel: tecnica - cla - conecta

Nota: nos ta skirbi klapchi cu "k", ta bini di klap (Hulandes), dus klapchi


Ta skirbi e y i semper cu letter k pa representa e zonido [k]

  • e= kens - keiro - kere
  • i= kier - kishiki - kilo

Letter s pa zonido [s][editá | edit source]

Nos ta pone dilanti di e vocalnan a, o y u cu e letter s pa representa e zonido [s]

  • a= saya - sucu
  • o= solo - soda
  • u= sucu - supla

Tin palabra cu ta skirbi cu 'sc' pa zonido [s]

Ehempel: adolescente, discipel, escena, piscina

Letter c pa zonido [s][editá | edit source]

Ta skirbi ce y ci na final di verbo: crece, merece, conoce, gradici, haci, traduci. Ta mantene 'c' den derivacion: merecidamente, haciendo.

Ta skirbi 'c' dilanti di ia of io den e ultimo silaba: caricia, cancion, social, distancia. Tambe tur derivacion: socialisacion

Tin palabra caminda ta skirbi letter c pa representa zonido [s]. Ehempel: centro, cedula, ciego, docente, placer, ricibi

Uzo di -cion, -sion y -xion na final[editá | edit source]

  • Ta skirbi "cion" pa silaba final [shon]: educacion, posicion, mantencion.
  • Ta skirbi "sion" pa silaba final [shon]: admision, decision, expresion.
  • Ta skirbi "xion" pa silaba final [shon]: conexion, crucifixion, reflexion.

Digrafo[editá | edit source]

Tin 4 digrafo den Papiamento, tin digrafo meymey di un palabra tambe.

  • ch= choller - cacho - prikichi
  • sh= shon - pushi - cushina
  • zj= sanzjen - zjeito - zjilet
  • dj= djaca - djente - indjan

Diptongo y triptongo[editá | edit source]

Ta dos zonido tras di otro cu ta no ta separabel, por ehempel:

  • yen - antiguo - rabia - leu

Ora tin tres zonido tras di otro cu no ta separabel, por ehempel:

  • bieu - buey - cueyo

Nos ta skirbi ay, ey, oy, uy na final di palabra, por ehempel:

  • ay= cay - bay - caray - gay (homber)
  • ey= aworey - p'esey - t'ey - bedey - batrey
  • oy= coy - morocoy - haudoy - gogoy
  • uy= huy - puy - cuy - spruy

Contraccion y apostrof[editá | edit source]

Contraccion ta nifica: pega pa palabra na otro na momento cu zonido cay afo. Ta uza apostrof unda zonido a cay afo. Ehempel:

  • Ta asina - t'asina
  • No ta berdad - N' ta berdad
  • Boter di awa - Botr'i awa
  • E ta aki - E t'aki

Tuma nota cu ta laga espacio solamente den caso di negacion: no: mi n' sa. Uza incorecto di apostrof ta por ehempel: dal'e dos'or. Aki zonido no a cay afo.

Den algun caso e forma los no ta usual. E ta skirbi e forma contrai cu apostrof.

  • Mi a cumpra e buki => Mi a cumpra e (no ta zona bon) => Mi a cumpr'e
  • Conta Buchi e storia => Conta e e storia (no ta zona bon) => Cont'e e storia.

Ta skirbi semper cu apostrof: cuant'or, cuat'or, cinc'or, shet'or, och'or, cambi'e

Numeral[editá | edit source]

Numeral di 11 te 99 ta skirbi hunto:

  • 26= binitiseis
  • 32= trimtiseis
  • 49= cuarentinuebe

Numeral riba 100 ta skirbi separa, menos e partinan di 11 - 99:

  • 3.247= tres mil dos shen y cuarentishete/ tres mil dos shent'y cuarentishete of tres mil dos shento y cuarentishete/ tres mil dos cien y cuarentishete.
  • 240= dos shen y cuarenta/ dos cien y cuarenta/ dos shento y cuarenta/ dos shent'y cuarenta

Mag di skirbi cien, shen, shento, shent'y (Ortografia - version april 2009)

Adoptacion y adaptacion[editá | edit source]

  • adopta: tum'e letterlijk over, skirbi segun e idioma di origen.
  • adapta: fia e y cambi'e segun e reglanan di Papiamento.

En generel nos ta adapta palabra cu ta bini di Spaño y ta skirbie segun nos ortografia. Tin palabra cu a wordo adopta, ehempel: a la parilla, quesillo, quehaceres, cumpleaños etc.

Mag di skirbi sustantivo cu na Spaño ta skirbi eza of esa, ehempel: alabansa/alabanza, enseñanza/enseñansa etc. Excepcion: andansa, lansa

Tin palabra cu mag di skirbi cu letter z na final pa e zonido [s], ehempel: feliz, luz, paz, cruz etc.

Ta adopta palabra cu ta bin di Hulandes, Ingles y Frances,si no tin cambio den pronuncacion, ehempel: appel, belasting, bezig. Palabra cu ta bin di Ingles ta skirbi segun e ultimo edicion di Merriam-Webster, ehempel: catch, computer, screen. Palabra cu ta bin di Frances ta skirbi segun e reglanan ortografico di Hulandes vigente, ehempel cheque, chreche, enquete.

Si ta bin cambio den zonido, cu a bin acercaof a cambia anto ta cambi'e. Ehempel: boek-buki, kopje- copi etc.

Palabra cu ta bin di otro idioma ta skirbie letterlijk over, ehempel: spaghetti, status quo, razzia. Excepcion: bancarota. Sustantivo cu ta bin di Aleman ta skirbi cu letter chikito. Abreviacion di palabara Latin ta skirbi segun e ortografia Hulandes vigente, ehempel: PS, NB, L.S.

Palabra fia[editá | edit source]

Un idioma tin diferente manera pa traha palabra nobo. Asina un idioma por compone, deriva y fia palabra. Tur idioma ta fia di otro. Asina Papiamento tambe a y ta fia di Spaño, Hulandes, Ingles, Portugues, Frances y di algun lenga Africano manera Bantu y Kwa y algun lenga indjan manera Taino y Caquetio. Aki tin algun ehempel.

Spaño Papiamento Hulandes Ingles
lavar laba wassen to wash
sentar sinta zitten to sit
cejas wenkbrouw wenkbrauw eyebrow
mejor miho beter better
abuelo welo opa grandfather
agua awa water water
pollito puyito kuiken chicks
voluntad boluntad vrijwillig voluntary
trabajar traha werken to work
dedo dede vinger finger
viento bientu wind wind
dormir drumi slapen to sleep
casa kas huis house

Link externo[editá | edit source]