Jump to content

Literatura den Interlingua

Di Wikipedia, e ensiklopedia liber
Literatura den Interlingua
Idioma di obra/nomberInterlingua Editá

Literatura interlingua ta e kolekshon di obranan skirbí den e idioma artifisial interlingua.

Gode tabata tin un komprenshon hopi limitá tokante e posibel òf deseabel tereno di uzo pa Interlingua. Su legado ta konsistí solamente di algun kuantu-senternan di resumen den Interlingua di artíkulonan siéntifiko di e anjanan 1950 i 1960, i dos chikí kolekshon di kuentonan kòrtiku... sin hopi balor literario. E promé obranan skibí den Interlingua tabata buki pa siña e idioma, manera Interlingua-English Dictionary i A Brief Grammar of Interlingua for Readers, dosnan ku a sali na 1954. Esakinan tabatin kompania di Interlingua a Prime Vista tambe na 1954, i un aña despues, Interlingua: A Grammar of the International Language, es bez a skibí pa Gode i Blair.

Na aña 1960 mes, Eric Ahlström a kuminsá tradusí i editá bukinan chikí ku literatura di fíkshon den su seri Scriptores scandinave in INTERLINGUA: Episodio con perspectiva (Harald Herdal, 1960); Un desertor (Bo Bergman, 1961); i Le nove vestimentos del imperator (H.C. Andersen, 1961).

Un di e outornan mas prolífiko den Interlingua tabata e hulandés Sven Collberg (1919–2003). Su promé publikashon den Interlingua, Alicubi-Alterubi, tabata un librito ku 18 poema original. Den mesun aña, e a publiká Cunate tu es a mi mar, un buki ku 100 poema tradusí di diferente idioma di tur parti di mundu, inkluíndo poesia di tempu pasá te ku su propio époka. Otro obra di mesun autor ta inkluí: Inter le stellas (1975), Le prince e altere sonetos (1977), Lilios, Robores (1979), Prosa (1980), i Versos grec (1987).

Durante e 1970-an, Carolo Salicto a publiká Volo asymptotic (1970), un kolekshon di poema original i dos tradukshon. Celestina le gallina del vicina i Hannibalo le gallo del vicino a sali na 1971. Siete kuento di H.C. Andersen tambe a wordu tradusí na 1975. Durante e mesun dekada, Alexander Gode a publiká Un dozena de breve contos (1975), i Sven Collberg a publiká e tradukshon di Inter le stellas, un obra di Casemir Wishlace.

Alexander Gode a publiká Dece Contos den aña 1983.[1]

Den e 1990-an, bo por haña hopi tradukshon manera Le familia del antiquario di Carlo Goldoni, tradusí den 1993, i Le Albergatrice, di mesun autor, dos aña despues. Otro obra tradusí den e dekada aki ta inkluí Contos e historias di H.C. Andersen (tradusí na 1995) i Le pelegrinage de Christiano di John Bunyan (1994).

Vicente Costalago a publiká e novela original Juliade den 2022, sigui ku Poemas, tambe publiká den mesun aña. Kilglan, di mesun autor, a sali den 2023.

Den edishon 46 di Posta Mundi, di mart 2025, Eduardo Ortega, tambe konosí komo Le Canario Interlinguista, a publiká Sonetto del depression ("Soneto di Depreshon")[2], kaminda Ad su prude dama ("Pa Su Señorita Tímido") di Andrew Marvell tambe a parese, tradusí pa Martin Lavallée[2], ku tambe a tradusí Le Albatros ("E Albatros") di Charles Baudelaire[2].

Bibliografia

[editá | editá fuente]

Obranan original

[editá | editá fuente]
  • Breinstrup, Thomas (2013) Mysterios in Mexico - un novella criminal
  • Costalago, Vicente (2020) Le dece-duo travalios de Heracles
  • Costalago, Vicente (2022) Juliade
  • Costalago, Vicente (2022) Poemas
  • Hak, Esbern (1996) Paletta: dece-duo novellas original
  • Scriptor, Marcus (2015) Le polyglotto involuntari e altere contos
  • Soreto, Carlos (2020) Anthologia Litterari
  • Costalago, Vicente (2023) Kilglan

Tradukshonnan [3]

[editá | editá fuente]
  • Andersen, H. C. (1975) Septe contos
  • Andersen, H. C. (1995) Contos e historias
  • Andersen, H.C. (1961) Le nove vestimentos del imperator
  • Baldwin, James (2022) Robinson Crusoe scribite de novo pro infantes
  • Bang, Herman (1994) Tres novellas
  • Arseneault, Daniel (2023) Le torno del mundo in octanta dies
  • Bunyan, John (1994) Le pelegrinage de Christiano
  • Buzzati, Dino (1992) Tres novellas
  • Collberg, Sven (1975) Alicubi, alterubi
  • Collberg, Sven (1977) Le Prince e altere sonettos
  • Collberg, Sven (1978) Pandora. Scenas mythic in interlingua
  • Collberg, Sven (1980) Prosa Pensatas breve e longe in interlingua
  • Collodi, Carlo (2018) Pinocchio
  • Daudet, Alphonse (2013) Litteras de mi molino
  • Doyle, Arthur Conan (2014) Le grande experimento de Keinplatz
  • Enfors, Erik (2020) Tres contos per Selma Lagerlöf
  • Frank, Sven (2012) Contos in Interlingua
  • Gibran, Khalil (2019) Le Propheta
  • Gode, Alexander (1983) Dece Contos, Beekbergen.
  • Goldoni, Carlo (1995) Le Albergatrice
  • Goldoni, Carlo (1993) Le familia del antiquario
  • Le Fanu, Joseph Sheridan (2015) Contos de phantasmas
  • Leblanc, Maurice (2014) Arsène Lupin - le fur gentilhomine
  • Leroux, Gaston (2014) Duo historias terrificante
  • Macovei, Toma (2019) Ab le auro spiritual del scena e del schermo II
  • Notarstefano, Italo (2019) Facile contos 1 – contos del humor
  • Notarstefano, Italo (2019) Facile contos 2 – contos del mysteri
  • Poe, Edgar Allan (2013) Le Barril de Amontillado, traducite per Patricio Negrete
  • Poe, Edgar Allan (2013) Le homicidios in le Rue Morgue
  • Quiroga, Horacio (2013) Contos del foreste
  • Söderberg, Hjalmar (2012) Le joco seriose
  • Tchekhov, Anton (2006) 11 contos
[editá | editá fuente]