Ortografia di Papiamento
Ortografia di Papiamento ta referi na e ortografia uza na Aruba cu ta basa riba e principio etimologico. Mientras Papiamento ta e idioma crioyo di Aruba, Corsou y Boneiro e ultimo dos islanan ta uza principalmente un ortografia segun e principio fonologico.
E diferencia basico entre e dos principio aki ta cu e sistema fonologico ta skirbi palabra uzando un signo pa cada zonido, mientras esun etimologico ta skirbi palabra segun su origen. Ehempel ta e palabra fia di Ingles job (ortografia Ingles):
- job (segun ortografia di Papiamento)
- djòp (segun ortografia di Papiamentu).
Historia
[editá | editá fuente]Durante aña 1976 Gobierno di Aruba a aproba e ortografia di Aruba, cu a drenta na vigor na aña 1977.[1]
Na aña 1992 Minister di Bienestar General a nombra un comision cu e meta pa reformula, elabora y amplia e ortografia oficial. Cu otro palabra pa haci e reglanan mas cla, mas comprendibel y facil pa aplica. Sinembargo nunca a logra oficialisa e version amplia y adapta di ortografia.
Departamento di Enseñansa a bolbe inventarisa tur comentario y recomendacion di diferente instancia den comunidad na final di aña 2006 y durante 2007. Despues cu a analisa y adapta e ortografia amplia a presenta na Minister di Enseñansa "Ortografia di Papiamento- version juni 2007" cu e peticion pa inicia e proceso di legislacion. Na juli 2007 Parlamento di Aruba a expresa su sentimento positivo pa cuminsa uza e ortografia aki en espera di su legislacion.
Reglanan
[editá | editá fuente]E reglanan cu ta sigui ta un resumen simpel di e reglanan describi den "Ortografia di Aruba - version 2009".
Dia y luna
[editá | editá fuente]E dianan di siman | dialuna prome dia |
diamars di dos dia |
diaranson di tres dia |
diahuebs di cuater dia |
diabierna di cinco dia |
diasabra di seis dia |
diadomingo di shete dia |
---|
E lunanan di aña | januari | februari | maart | april | mei | juni | juli | augustus | september | october | november | december |
---|
No ta skirbi nomber di dia ni luna cu letter grandi. Solamente na cuminsamento di frase ta skirbi nan cu letter grandi (mayusculo).
Entre e fecha y e luna mester bin preposicion 'di'. Ehempel: 22 di september 2009
Letter c pa zonido [k]
[editá | editá fuente]Nos ta pone dilanti di e vocalnan a, o y u cu e letter c pa representa e zonido [k]
- a= cas - caminda - caha
- o= cos - coy - kico
- u= cura - cunucu - cacalaca
Tambe dilanti e consonantenan l, n, r y t ta skirbi letter c pa duna e zonido [k]
Ehempel: tecnica - cla - conecta
Nota: nos ta skirbi klapchi cu "k", ta bini di klap (Hulandes), dus klapchi
Ta skirbi e y i semper cu letter k pa representa e zonido [k]
- e= kens - keiro - kere
- i= kier - kishiki - kilo
Letter s pa zonido [s]
[editá | editá fuente]Nos ta pone dilanti di e vocalnan a, o y u cu e letter s pa representa e zonido [s]
- a= saya - sucu
- o= solo - soda
- u= sucu - supla
Tin palabra cu ta skirbi cu 'sc' pa zonido [s]
Ehempel: adolescente, discipel, escena, piscina
Letter c pa zonido [s]
[editá | editá fuente]Ta skirbi ce y ci na final di verbo: crece, merece, conoce, gradici, haci, traduci. Ta mantene 'c' den derivacion: merecidamente, haciendo.
Ta skirbi 'c' dilanti di ia of io den e ultimo silaba: caricia, cancion, social, distancia. Tambe tur derivacion: socialisacion
Tin palabra caminda ta skirbi letter c pa representa zonido [s]. Ehempel: centro, cedula, ciego, docente, placer, ricibi
Uzo di -cion, -sion y -xion na final
[editá | editá fuente]- Ta skirbi "cion" pa silaba final [shon]: educacion, posicion, mantencion.
- Ta skirbi "sion" pa silaba final [shon]: admision, decision, expresion.
- Ta skirbi "xion" pa silaba final [shon]: conexion, crucifixion, reflexion.
Digrafo
[editá | editá fuente]Tin 4 digrafo den Papiamento, tin digrafo memey di un palabra tambe.
- ch= choller - cacho - prikichi
- sh= shon - pushi - cushina
- zj= sanzjen - zjeito - zjilet
- dj= djaca - djente - indjan
Diptongo y triptongo
[editá | editá fuente]Ta dos zonido tras di otro cu ta no ta separabel, por ehempel:
- yen - antiguo - rabia - leu
Ora tin tres zonido tras di otro cu no ta separabel, por ehempel:
- bieu - buey - cueyo
Nos ta skirbi ay, ey, oy, uy na final di palabra, por ehempel:
- ay= cay - bay - caray - gay (homber)
- ey= aworey - p'esey - t'ey - bedey - batrey
- oy= coy - morocoy - haudoy - gogoy
- uy= huy - puy - cuy - spruy
Contraccion y apostrof
[editá | editá fuente]Contraccion ta nifica: pega pa palabra na otro na momento cu zonido cay afo. Ta uza apostrof unda zonido a cay afo. Ehempel:
- Ta asina - t'asina
- No ta berdad - N' ta berdad
- Boter di awa - Botr'i awa
- E ta aki - E t'aki
Tuma nota cu ta laga espacio solamente den caso di negacion: no: mi n' sa.
Uza incorecto di apostrof ta por ehempel: dal'e dos 'or. Aki zonido no a cay afo.
Den algun caso e forma los no ta usual. E ta skirbi e forma contrai cu apostrof.
- Mi a cumpra e buki => Mi a cumpra e (no ta zona bon) => Mi a cumpr'e
- Conta Buchi e storia => Conta e e storia (no ta zona bon) => Cont'e e storia.
Ta skirbi semper cu apostrof: cuant'or, cuat'or, cinc'or, shet'or, och'or, cambi'e
Numeral
[editá | editá fuente]Numeral di 11 te 99 ta skirbi hunto:
- 26= bintiseis
- 32= trintidos
- 49= cuarentinuebe
Numeral riba 100 ta skirbi separa, menos e partinan di 11 - 99:
- 3.247= tres mil dos shen y cuarentishete/ tres mil dos shent'y cuarentishete of tres mil dos shento y cuarentishete/ tres mil dos cien y cuarentishete.
- 240= dos shen y cuarenta/ dos cien y cuarenta/ dos shento y cuarenta/ dos shent'y cuarenta
Mag di skirbi cien, shen, shento, shent'y (Ortografia - version april 2009)
Adoptacion y adaptacion
[editá | editá fuente]- adopta: tum'e textualmente over, skirbi segun e idioma di origen.
- adapta: fia y cambi'e segun e reglanan di Papiamento.
En general nos ta adapta palabra cu ta bini di Spaño y ta skirbi e segun ortografia di Papiamento. Tin palabra cu a wordo adopta, ehempel: a la parilla, quesillo, quehaceres, cumpleaños etc.
Mag di skirbi sustantivo cu na Spaño ta skirbi eza of esa, ehempel: alabansa/alabanza, enseñanza/enseñansa etc. Excepcion: andansa, lansa
Tin palabra cu mag di skirbi cu letter z na final pa e zonido [s], ehempel: feliz, luz, paz, cruz etc.
Ta adopta palabra cu ta bin di Hulandes, Ingles y Frances, si no tin cambio den pronuncacion, ehempel: appel, belasting, bezig. Palabra cu ta bin di Ingles ta skirbi segun e ultimo edicion di diccionario Merriam-Webster, ehempel: catch, computer, screen. Palabra cu ta bin di Frances ta skirbi segun e reglanan ortografico di Hulandes vigente, ehempel cheque, creche, enquete.
Si ta bin cambio den zonido, cu a bin acerca of a cambia anto ta cambi'e. Ehempel: boek-buki, kopje- copi etc.
Palabra cu ta bin di otro idioma ta skirbi letterlijk over, ehempel: spaghetti, status quo, razzia. Excepcion: bancarota. Sustantivo cu ta bin di Aleman ta skirbi cu letter chikito. Abreviacion di palabara Latin ta skirbi segun e ortografia Hulandes vigente, ehempel: PS, NB, L.S.
Palabra fia
[editá | editá fuente]Un idioma tin diferente manera pa traha palabra nobo. Asina un idioma por compone, deriva y fia palabra. Tur idioma ta fia di otro. Asina Papiamento tambe a y ta fia di Spaño, Hulandes, Ingles, Portugues, Frances y di algun lenga Africano manera Bantu y Kwa y algun lenga Arawak manera Taino y Caquetio. Aki tin algun ehempel.
Spaño | Papiamento | Hulandes | Ingles |
---|---|---|---|
lavar | laba | wassen | to wash |
sentar | sinta | zitten | to sit |
cejas | wenkbrauw | wenkbrauw | eyebrow |
mejor | miho | beter | better |
abuelo | welo | opa | grandfather |
agua | awa | water | water |
pollito | puyito | kuiken | chicks |
voluntad | boluntad | vrijwillig | voluntary |
trabajar | traha | werken | to work |
dedo | dede | vinger | finger |
viento | biento | wind | wind |
dormir | drumi | slapen | to sleep |
casa | cas | huis | house |
Mira tambe
[editá | editá fuente]- Comision di Ortografia
- Ortografia di papiamentu (Boneiro y Corsou)
Link externo
[editá | editá fuente]- Papiamento.aw website oficial
- Ortografia di Papiamento (PDF) Version 2009
- Vocabulario di Papiamento (PDF) Version 2009
- Gramatica di Papiamento (PDF) Version 2008
- Landsverordening van 12 november 2018 houdende regels met betrekking tot de schrijfwijze van het Papiamento (Landsverordening schrijfwijze Papiamento)
Fuente, nota i/òf referensia
|