Rodolfo Lenz
Pais di nashonalidat | Chile, German Reich ![]() |
---|---|
Nòmber den idioma propio | Rudolf Lenz ![]() |
Nòmber di nasementu | Rudolf Lenz Danziger ![]() |
Nòmber di dilanti | Rodolfo, Rudolf ![]() |
Fam | Lenz ![]() |
Fecha di nasementu | 10 sèptèmber 1863 ![]() |
Lugá di nasementu | Halle (Saale) ![]() |
Fecha di fayesimentu | 7 sèptèmber 1938 ![]() |
Lugá di fayesimentu | Santiago di Chile ![]() |
Yu | Hertha Lenz de Brüggen ![]() |
Dominio di idioma | spaño, Alemán, franses, Ingles, Italiano ![]() |
Writing language | spaño, Alemán ![]() |
Área di trabou | Chilean Spanish, Mapuche, Chilean culture, Papiamentu ![]() |
Dunadó di trabou | University of Chile ![]() |
A studia na | University of Bonn, Humboldt University of Berlin ![]() |
Academic degree | PhD in Philosophy ![]() |
Studiante | Ramón Laval Alvial, Julio Vicuña Cifuentes ![]() |
Studiante di | Wendelin Förster, Adolf Tobler ![]() |
Lugá di trabou | Santiago di Chile ![]() |
Rudolf (Rodolfo) Heinrich Robert Lenz (☆ 10 di september 1863 na Halle (Saale, Alemania) – † 7 di september 1938 na Santiago di Chile) tabata un linguista, romanista y folklorista Aleman, cu a naturalisa como Chileno. E ta sobresali cu su trabou pionero riba tereno di estudio cientifico di e idiomanan Mapudungun y Papiamento.
Etimologia di Papiamento
[editá | editá fuente]Lenz ta conta como e fundador di e etimologia di Papiamento, prestando trabou pionero cu su investigacion di Papiamento, un idioma crioyo cu raiz den idiomanan Spaño y Português.
Durante un biahe den bapor pa Europa na 1921 e ta haci escala na Willemstad, unda e ta cumpra varios buki di Papiamento den e libreria "Bethencourt e Hijos". Mientras cu e di dos koki a bordo, Natividad Sillie, tabata lesa na bos halto cuentanan y canticanan folklorico y articulonan literario, e tabata fungi como fuente importante pa su investigacion.[1] Na 1928 ta publica e buki El Papiamento, un di e descripcionnan mas cientifico di Papiamento. Apesar di cu su teorianan a keda disputa despues, entre otro dor di Antoine Maduro, ta considera e buki aki e "biblia" di Papiamento.[2]
Bibliografia
[editá | editá fuente]- Estudios araucanos, Santiago (1895–1897)
- Diccionario etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas, Santiago (1905–1910)
- Un grupo de consejas chilenas, Santiago (1912)
- Sobre la poesía popular impresa de Santiago de Chile, Santiago (1919)
- Sobre el estudio de idiomas, Santiago (1919)
- La oración y sus partes, Madrid (1920)
- El papiamento, la lengua criolla de Curazao, Santiago (1928)
- El español en Chile, Buenos Aires (1940)
Fuente, nota i/òf referensia
|