Papiamentu

Di Wikipedia, e ensiklopedia liber
Bai na: Nabegashon, Buska
Papiamentu
Papiá na: Flag of Aruba.svg Aruba
Flag of Bonaire.svg Boneiru
Flag of Curaçao.svg Kòrsou 
Region: Islanan di Caribe
Total papiadonan: 319.400[1]
Famia di idioma: idiomanan crioyo
 Crioyo di base portugues
  Papiamentu
Kódigonan di idioma
ISO 639-1: no tin
ISO 639-2: — (B)  pap (T)
ISO/DIS 639-3: pap 
Idioma papiamento.png

E lenga materno di e poblashon di e tres islanan Aruba, Boneiru i Kòrsou yama Papiamentu. Na Aruba, “Papiamento” na Boneiru i KòrsouPapiamentu. Papiamentu ta e lenga mas papia na e islanan karibense ABC, teniendo un státus ofisial riba e isla di Aruba i Kòrsou. E lenga aki ta rekonosí na Boneiru pa e gobièrnu Hulandes. Papiamentu tambe ta wòrdu papia na e isla di Saba, Sint Maarten i Sint-Eustatius.

Lesa tambe Ortografia di Papiamento di Aruba i Ortografia di papiamentu (na Kòrsou). Papiamentu ta varia un poko di isla pa isla, bario pa bario i di dékada pa dékada. Vokabulario i entonashon ta kambia un tiki. E diferensia di mas grandi ta entre e ortografia (sistema di skirbimentu) di Aruba i di Kòrsou.

Papiamentu ta un idioma Krioyo probablemente derivá for di Portugues e vokabulario ta influensia di lenga Afrikano, Ingles, Hulandes, Spaño i Arawak. Papiamentu tin dos dialekto prinsipal: Papiamento, papia na Aruba; i Papiamentu, papia na Boneiru i Kòrsou.

Historia[editá | editá fuente]

Segun historia, e vokabulario básiko y e karakterístika gramatikal ta similar ku esun di e lenga di Kabo Bèrdè ku a surgi ku un fundeshi básiko ku ta di Portugues y otro influensia ku a pasa despues (siglo 17 y 18 respektivamente). E nòmber di e idioma mes ta bin di papear, un palabra usa den Portugues y Spañó kolonial: kompará ku Papiá Kristang basa riba Portugues krioyo di Malaysia y Singapura, y e krioyo di Kabo Bèrdè papiâ òf den Caribe (Puerto Rico, Repúblika Dominikano, Cuba) "papiar"- papia ekstensivamente (pero tambe den e término Portugues kiermen "kome"). Spaña a clama e dominio over di e islanan den siglo 15, pero nan no a hasi hopi uso di dje. Na 1634, West Indische Companie (WIC) a tuma e islanan over, deportando e Arawaknan cu a keda y e poblashon Spaño pa continente y a pone nan bira centro di trato di catibo entre Africa y Caribe.

E historia di e orígen di Papiamentu te ainda no ta konosí. Probablemente Papiamentu a nase for di Portugues òf for di Spañó. Un resúmen di e debate tokante Papiamentu ta di haña den un buki di Jacobs (2009a).

E prome evidencia di e uso genarlisa di e Papiamento di Aruba por wordo mira den un documento oficial di Curaçao den siglo 18. Den siglo 19, e mayoria di e materialnan tabata skibi na Papiamento incluyendo buki di scol, di Misa Catolico Romano y e himnarionan. E prome corant na Papiamento publica na aña 1871 cu e titulo "Civilisado". "Civilizador" ta un palabra Spaño y Portugues, pero por wordo comprondi como custumber di e papiamento na final di palabra e "r" ta cai afo.

Teoria di e desaroyo local[editá | editá fuente]

Tin diferente teoria tocante e desaroyo local. Den un sierto teoria ta propone cu Papiamento a desaroya den Caribe for di un pidgin Portugues-Africano tabata usa pa comunica cu e catibonan di Africa y catibo Portugues cu despues Hulandes y Spaño (tambe Arawak) a influenciá.

E poblacion Hudio-Portugues di isla ABC a crece considerablemente despues di 1654, ora e Portuguesnan a recupera e teritorio Hulandes den noort-oost Brazil, causando mayoria parti di e papiado Portugues di e tera pa huí di persecucion religioso. E rol precies di Hudio Sefari den cuminsamento di e desaroyo no ta conoci, pero loke por defini ta ku ta hunga un rol prominente den e desaroyo di Papiamento.

Hopi di e prome residentenan di Curaçao tabata Hudio Sefarí of di Portugal, Spaña of Brazil. Pesei por asumi cu e Hudio-Spaño a wordu trese pa Curaçao, kaminda gradualmente a plama pa otro parti di comunidad. Como e comunidad Hudio a bira importante den mercadeo y comercial nan tabata papia na Papiamento cu un poco di influensia di Ladino. Mientras varios nashon tabata bas di e isla, Papiamento a bira e idioma mas papia di tur dia.

Status[editá | editá fuente]

Na Aruba, Papiamento i Hulandes ta e idiomanan ofisial mientras ku na Antia Hulandes, Papiamentu, Ingles i Hulandes ta esun ofisial.

Den senso di 2000 i 2001,Un logra konta un total di 106.054 hende na Kòrsou, 59.984 hende na Aruba, i 8059 hende na Boneiru ku a bisa ku papiamentu ta nan idioma di papiá na kas. Kasi tur hende ku ta biba na e islanan ABC y ku a nase na e islanan ABC por papia papiamentu. Ademas hopi imigrante for di e islanan ABC ta bai biba na Hulanda; ku nan no sa papia papiamentu na kas.

Ortografia[editá | editá fuente]

Korsou i Boneiru ta usa un sistema di skibimentu fonétiko. Aruba tin un sistema históriko hopi similar na spañó.

Parti distintivo di e sistema di Kòrsou[2]:

  • E zonido /k/ semper ta indiká pa e lèter k. (Na Aruba /k/ por habitá c òf k .)
  • Aksènt agudo ta indiká sílaba ku tin strès impronostikabel.
  • E sistema di Kòrsou tin e lèternan è, ò, ù, ü.
  • E sistema di Kòrsou no tin x.

Vokalnan[editá | editá fuente]

Papiamentu tin e siguiente 9 vokalnan.[3] E sistema di Kòrsou tin un símbolo pa kada vokal. E sistema di Aruba ku 6 símbolo tin mas ambigwedat.

A.F.I. Ortografia di Kòrsou Ortografia di Aruba
a a den kana a den cana
e e den sker, nechi e den sker (= ingles to rip)
ɛ è den skèr, nèchi e den sker (= ingles scissors)
i i den chikí i den chikitin
o o den bonchi, doló o den dolor
ɔ ò den bònchi, dòler o den dollar
u u den kunuku u den cunucu
ø ù den brùg u den brug
y ü den hür uu den huur


Nota[editá | editá fuente]

  1. Ethnologue
  2. Ortografia di papiamentu, di dos edishon. Korsou: Sekshon Informativo di Schooladviesdienst, 1983
  3. Philippe Maurer. Die Verschriftung des Papiamentu, den Zum Stand der Kodifizierung romanischer Kleinsprachen. Gunter Narr Verlag, 1990

Linknan eksterno[editá | editá fuente]